YOKAI : ALLES OVER DEZE JAPANSE DEMONEN

Yōkai, 妖怪, staat symbool voor vreemde verschijnselen en demonen uit de Japanse folklore. Het woord is een combinatie van de letters 妖 (yō-attractief, betoverend, ongeluk) en 怪 (kai-mysterie, verwondering).

De term yokai kan vertaald worden als monster, demon, geest of kobold. De Yōkai wereld omvat ook geesten, goden, slechte mensen en getransformeerde dieren, geestelijke bezetenheid, stadslegendes en andere vreemde verschijnselen.

Het is een breed en vaag begrip en er is niets in de Franse taal dat het perfect beschrijft. Yōkai is een van de woorden die, net als samoerai, geisha, ninja en sushi, het beste in de moedertaal kan blijven.

In dit artikel kijken we daarom naar

  • Wat is een Japanse yōkai concreet?
  • Hun rol in de wereld van vandaag
  • Vervolgens presenteren we een complete gids voor de belangrijkste Yokai.

WAT IS EEN YOKAI?

Een van de moeilijkste dingen om te definiëren is de grens van wat Japanse yokai is en wat niet. Zelfs voor een Japanner is het moeilijk de term te definiëren.

1. BETEKENIS VAN YOKAI

Yokai heeft verschillende definities, afhankelijk van de verschillende periodes in de geschiedenis van Japan. Er zijn ook andere verzameltermen gebruikt om de Japanse bovennatuurlijke wereld te symboliseren:

  • bakemono,
  • obake,
  • mononoke,
  • Kaii,
  • oni.

Afhankelijk van met wie je praat, kunnen sommige wezens wel of niet worden gecategoriseerd als yokai. Men kan zich afvragen, zijn Japanse geesten yōkai? Is een oni een yōkai? Kunnen goede geesten yōkai zijn of zijn het gewoon slechte geesten? Is een Japanse kami godheid een yōkai? Het wordt snel duidelijk dat elk antwoord tegenstrijdig is.

De breedst mogelijke definitie van yōkai omvat alle bovennatuurlijke wezens en verschijnselen uit de hele wereld!

2. JAPANSE FOLKLORE

De oorsprong van deze beelden is te vinden in volksverhalen over vreemde katten die hun meesters rijkdom schonken of hen redden van rampen.

In het Yoshiwara district van Edo woonde een zeer beroemde courtisane genaamd Usugumo, die de tayū (de hoogste graad van oiran) was van Miura Yashirōzaemon’s hoog aangeschreven bordeel. Usugumo was een kattenliefhebber, en ze was bijzonder gesteld op haar kat, die ze altijd bij zich droeg, waar ze ook ging. Haar liefde voor haar katten was zo groot dat er geruchten de ronde deden dat Usugumo erdoor bezeten of behekst was geraakt.

Om twee redenen. Omdat yōkai een Japans woord is en omdat de term “bovennatuurlijk” al in het Frans bestaat.

De Japanse folklore is een mengeling van verschillende tradities die hun oorsprong vinden in de volksreligies van geïsoleerd levende stammen op de Japanse eilanden. Deze tradities werden gewijzigd door de Shinto religie en later door het Boeddhisme.

De boeddhisten namen ook elementen over uit Chinese en Indiase folklore en mythologie.

In het oude Japan geloofde men dat geesten vormloos waren en onzichtbaar voor het menselijk oog. Met de ontwikkeling van de Japanse kunst werd het echter noodzakelijk om de geesten en monsters in de verhalen visueel weer te geven.

De tekeningen werden eerst bewerkt als geschilderde rollen en Japanse prenten. Later groeiden ze uit tot meerdelige geïllustreerde encyclopedieën met vreemde verhalen en bovennatuurlijke verhalen over Japanse demonen en goden!

De oudste Japanse legenden dateren uit de 7e eeuw. Ze bevatten scheppingsmythes en de legendarische prehistorie van Japan. Maar wat gebeurde er na de 8e eeuw?

YOKAI CULTUUR

Tijdens de Edo-periode (1603-1868) bloeiden de Japanse cultuur en kunst. Verhalen over spoken, monsters en vreemde verschijnselen uit de hele archipel werden erg populair.

De allereerste bestiaria werden gemaakt door artiesten als Toriyama Sekien. Hij verzamelde mythen en mondelinge verhalen van het Japanse platteland om de Japanse samenleving te plezieren.

Encyclopedieën van Sekien yōkai maakten de weg vrij voor andere kunstenaars en een nieuwe traditie was geboren. Het verspreidde zich snel naar alle aspecten van de Japanse cultuur, van kunst tot Japans theater (geen theater)!

De yōkai mysteries verloren echter aan populariteit tijdens de Meiji Restauratie. Japan wilde zijn samenleving en cultuur moderniseren. Ze werden bestempeld als overblijfselen van een bijgelovig en beschamend verleden.

Na de Tweede Wereldoorlog introduceerde mangakunstenaar Shigeru Mizuki ze opnieuw in een modern Japan. Zijn GeGeGe no Kitaro serie ontketende een explosie van interesse in het bovennatuurlijke. Tegenwoordig is de invloed van yōkai weer zichtbaar in alle aspecten van de Japanse cultuur, van manga tot anime tot videogames.

Nu is het tijd voor de complete gids voor de yokai!

JAPANSE YOKAI LIJST

1. AMABIE

Dit driepotige waterwezen kan een onwaarschijnlijke mededinger zijn in de wereldwijde strijd tegen COVID-19. De eerste en enige waarneming van een amabie werd gedocumenteerd door een overheidsfunctionaris in het midden van de 19e eeuw.

Volgens zijn verslag ging hij de zee op om de bron van een vreemd licht te onderzoeken. Toen hij het licht naderde, verscheen er een amabia die hem informeerde over een overvloedige oogst die zes jaar zou duren.

In geval van ziekte kan men echter ziekte en ongeluk afwenden door simpelweg een foto van zijn evenbeeld met anderen te delen, waardoor Twitter-gebruikers in Japan foto’s van een amabia deelden met de hashtag #amabiechallenge. Het Japanse ministerie van Gezondheid, Arbeid en Welzijn gebruikte zelfs foto’s van een amabie in zijn eerste campagne ter bestrijding van het coronavirus!

2. TATSU

Tatsu, of Japanse draken, zijn aquatische yokai die lijken op de draken uit de westerse middeleeuwse traditie. Velen zijn welwillende wezens die de gebeden van mensen beantwoorden, terwijl anderen angstaanjagende wezens zijn die mensen angst aanjagen.

Tatsu hebben mannelijke kwaliteiten en worden vaak geassocieerd met de vrouwelijke feniksachtige huo om yin en yang te symboliseren. In sommige vormen kan hij ook van vorm veranderen, zoals de zeegod Ryujin. Volgens de legende stamt de Japanse keizerlijke familie af van draken, meer bepaald van de dochter van Ryujin, die een zoon baarde die later de vader werd van de eerste Japanse keizer.

In het hedendaagse Japan zijn Tatsu nog steeds vereerde yokai en zijn te vinden bij tempels en heiligdommen. Veel festivals worden gehouden om deze krachtige wezens te vieren, zoals het Drakenfestival in de Kiyomizu Seiryu-e Tempel, dat een eerbetoon is aan de waterdrinkende draak onder de Grote Hal van de Kyoto Tempel.

3. KIRIN

Kirin is een kalm en majestueus vuurspuwend wezen wiens hoorns zuiverheid, rechtvaardigheid en wijsheid symboliseren. Het is ongeveer zo groot als een volwassen hert en heeft drakenschubben over zijn hele vlammende lichaam. Zijn oorsprong gaat terug tot de Chinese mythologie en zijn krachten zijn groter dan die van de feniksachtige draak hou et tatsu.

Interessant is dat het Japanse woord voor giraffe ook kirin is, misschien omdat het Afrikaanse dier overeenkomsten vertoont met kirin: hoorns, een schubachtige huid en lange poten. Kirin is ook de mascotte van het Japanse drankenbedrijf Kirin. Als u goed kijkt naar de afbeelding van een Kirin-product, ziet u de Japanse symbolen van Kirin ingebed in de vloeiende manen.

4. NINGYO

Vergeet wat je hebt geleerd over zeemeerminnen in geanimeerde kinderboeken, want de Japanse Ningyo is geen betoverende zangeres. Met haar gouden schubben, lange vingers en scherpe klauwen lijkt Ningyo meer op een vis dan op een mens.

Het vangen van een Ningyo en het eten van zijn vlees geeft je het eeuwige leven, wat vele roekeloze vissers ertoe gebracht heeft om te proberen er een te vangen.

Maar als een Ningyo niet gevangen wordt, kan hij vervloekt worden of kan het hele dorp door een enorme golf worden meegesleurd. Het per ongeluk vangen van een Ningyo in uw net is ook een teken van pech, dus elke gevangen Ningyo moet onmiddellijk in zee worden teruggezet.

5. ZASHIKI WARASHI

Heb je ooit het gevoel gehad dat je je telefoon, je bril of je sleutels kwijt bent? Je bent niet gek, dit zou een zeer brutale Zashiki Warashi kunnen zijn! Deze yokai zijn ondeugende grappenmakers die eruit zien als menselijke kinderen, maar ze zijn alleen zichtbaar voor de bewoners van een huis.

In tegenstelling tot geesten en andere spirituele wezens is de aanwezigheid van Zashiki Warashi in huis een zegen omdat ze geluk en voorspoed uitlokken. Als eenmaal bevestigd is dat er een Zashiki Warashi in huis is, moet men heel voorzichtig zijn met het geven van snoep of voedsel gedurende de nacht.

Als een Zashiki Warashi om welke reden dan ook uit een huis verdwijnt, kunnen er ongelukken gebeuren met het huis en zijn bewoners.

6. TATARIGAMI

Legende van de Tatarigami: De Tatarigami zijn machtige geesten die dood en verderf, vuur en hongersnood, pest, oorlog en allerlei soorten ongeluk brengen.

Zij behoren tot de machtigste boze geesten die in Japan rondwaren en hebben een belangrijke rol gespeeld in de vorming van de cultuur en de politiek van het land gedurende zijn lange geschiedenis.

De term Tatarigami kan verwijzen naar machtige goden die vernietigen of naar de geesten van machtige mensen. Tot de beroemde Tatarigami behoren goden als keizer Gozu, de demonengod met het stierenhoofd, en de beroemde Yamata no Orochi (de achtkoppige, achtstaartige draak).

Wrekers: ze richten vernielingen aan bij hen die hen onrecht hebben aangedaan. Om hun gekwelde geesten gunstig te stemmen, zijn overal in Japan heiligdommen ter ere van hen gebouwd. Met de juiste kalmerende maatregelen kan hun vloek worden opgeheven of tenminste verzacht.

Gion Matsuri in Kyōto, een van de beroemdste festivals van Japan. Dit is een voorbeeld van een ceremonie die oorspronkelijk bedoeld was om een tatarigami gunstig te stemmen.

Tijdens de Heian-periode werd Kyōto getroffen door een aantal epidemieën die zouden zijn veroorzaakt door Susanoo en Gozu tennō: twee machtige goden die ziek en destructief zijn. Om hun woede te sussen werd ter ere van hen een festival gehouden bij het Yasaka-schrijn in Gion.

Om de stad te beschermen tegen ziektes werd het festival elk jaar herhaald. Uiteindelijk ging de link met Susanoo en keizer Gozu verloren, maar de tradities van het festival zijn tot op de dag van vandaag intact gebleven.

Het kalmeren van de tatari gami was een belangrijk onderdeel van het religieuze leven in de Heian periode en daarna.

7. YAMANBA

Bijna 70% van de totale oppervlakte van Japan is bergachtig, wat betekent dat de kans groot is dat je tijdens je volgende wandeling een Yamanba (bergheks) tegenkomt! Yamanba, ook bekend als Yamauba, leven als kluizenaars in de bergen en bossen van Japan.

Ze vermommen zich als vriendelijke oudere dames die onderdak en eten aanbieden aan verdwaalde of vermoeide wandelaars, voordat ze hun ware identiteit onthullen als kwaadaardige heksen wanneer hun nietsvermoedende slachtoffers slapen. In de jaren 1990 en begin 2000 werd de term “yamanba” ooit gebruikt als een denigrerend woord om Shibuya’s extreme gyaru-modeliefhebbers aan te duiden.

Maar deze pioniers namen het woord trots in de mond om hun toewijding aan een donkere, gebruinde huid, gebleekte blonde lokken en matte oogschaduw te vieren.

8. YUKI ONNA

In de Japanse Alpen liggen enkele van de meest pittoreske winterstadjes van het land, waaronder de met stro bedekte boerderijen van Shirakawa-go, die op de Werelderfgoedlijst van de UNESCO staat, in de prefectuur Gifu.

Maar kijk uit voor een naderende sneeuwstorm, want dat zou kunnen betekenen dat Yuki Onna niet al te ver weg is! Deze yokai zijn dodelijke schoonheden met lang zwart haar en een huid zo glad en wit als marmer, die hun slachtoffers doden met een ijskoude doodskus.

Het is bekend dat Yuki Onna soms verliefd wordt, maar in deze verhalen ontdekt de nietsvermoedende echtgenoot de wortels van zijn vrouw in de andere wereld na een jarenlang huwelijk met een “tijdloos” wezen. In andere versies smelt Yuki Onna na het nemen van een heet bad op verzoek van haar man.

9. TSUCHIGUMO

Tsuchigumo zijn enorme spinnen die ongelooflijk groot kunnen worden, groot genoeg om een heel leger aan te kunnen! De term tsuchigumo wordt in feite gebruikt in historische documenten uit de tijd van de oorlogvoerende staten om te verwijzen naar rebellengroeperingen.

Als yokai zijn tsuchigumo ook geduchte en dodelijke vijanden. De 14e eeuwse boekrol Tsuchigumo Soshi is een fascinerend verslag van de strijd tussen Minamoto no Yorimitsu van de Fujiwara clan en zijn epische gevecht tegen een Tsuchigumo.

In sommige versies van de legende ontmoet Minamoto no Yorimitsu een gedaanteverwisselende vrouw die een monsterlijke Tsuchigumo blijkt te zijn met een buik vol spinnewebben, klaar om te vechten.

10. ONI

Als je meer wilt weten over de grootste en meest angstaanjagende van de Japanse demonen en alle folklore die rond deze yokai draait, lees dan ons artikel over de betekenis van het onimasker!

Oorspronkelijk werden alle geesten, spoken en monsters oni genoemd. Het woord oni betekent “verborgen” of “verborgen”.

Oni worden geboren als echt slechte mensen sterven en eindigen in een van de vele boeddhistische hellen. Zij worden dan dienaren van de heer van de hel: Enma. Ze nemen het uiterlijk aan van een Oni-demon wiens enige plezier het martelen en vermoorden van mensen is.

Sommige van hen zijn zo slecht en nutteloos dat de transformatie niet in de onderwereld maar op aarde plaatsvindt! In dit artikel zien we talloze verhalen van oni die ooit krijgsheren (shogun), dames, krijgers (ronin) en schurken waren.

11. KITSUNE

Kitsune is de beroemdste yokai demon van Japan. We hebben een heel artikel over hem geschreven. Dus aarzel niet om het te bekijken als je alles wilt weten over de Japanse vos.

Japanse legende: vossen, of kitsune, komen overal in Japan voor. Ze zijn identiek aan wilde vossen die elders in de wereld voorkomen, behalve dat ze ongelooflijke magische krachten hebben. Hun schattige gezichtjes en kleine formaat maken ze bijzonder populair bij de meeste mensen.

Heilige vossen zijn dienaars van de Shinto godin Inari. Inari heiligdommen zijn versierd met beelden en afbeeldingen van deze vossen. Legendes zeggen dat de hemelse vossen behulpzaam zijn voor goede en vrome mensen. Deze heilige vossen fungeren als boodschappers van de goden tussen de hemelse en menselijke wereld. Ze brengen geluk en weren boze geesten af.

Maar de kitsuns hebben ook een tweede, veel donkerdere kant. In sommige gevallen genieten ze van verschillende valstrikken, trucs, vloeken en storingen die worden uitgevoerd op hebzuchtige kooplieden, opschepperige dronkaards en slechte priesters. Ze beroven hen, vernederen hen in het openbaar en nemen soms bezit van hun lichamen.

Sommige geestelijke stoornissen worden toegeschreven aan bezetenheid door kitsuns (zogenaamde kitsunetsuki). Mysterieuze illusoire vuren en vreemde lichten in de lucht zouden veroorzaakt worden door hun magie en worden kitsunebi of “vossenveld” genoemd.

Ondanks deze slechte aard houden ze zich aan hun beloften, herinneren ze zich de vriendschappen die ze hebben gesloten en geven ze de gunsten die ze hebben ontvangen terug.

Kitsune Kracht: Kitsune zijn extreem intelligente en krachtige gedaanteverwisselaars. Ze vallen mensen vaak lastig door zich te transformeren in reuzen of andere angstaanjagende monsters. Ze houden ervan naïeve jonge mannen te misleiden door zich in mooie menselijke vrouwen te veranderen.

Er wordt gezegd dat sommige kitsune zelfs het grootste deel van hun leven in menselijke vorm doorbrengen, menselijke namen en gebruiken aannemen, menselijke banen aannemen en zelfs gezinnen stichten. Als ze dronken of onvoorzichtig zijn, kan een deel van hun magische vermomming verdwijnen. Soms kun je een van hun staarten zien!

12. ONI HITOKUCHI

Oni-legende: wanneer mensen zonder waarschuwing of zonder enig spoor achter te laten verdwijnen, wordt hun verdwijning vaak toegeschreven aan kwade geesten. Er zijn verschillende woorden om dit fenomeen te beschrijven. Wanneer iemand door geesten zou zijn ontvoerd en meegenomen naar de andere wereld, wordt gezegd dat hij het slachtoffer is van kamikakushi, d.w.z. ontvoering.

Slachtoffers keren vaak vele jaren later terug, diep veranderd door de traumatische ervaring die zij hebben ondergaan. Maar als een persoon nooit terugkeert na zijn verdwijning. Vaak wordt gezegd dat het slachtoffer is opgegeten door een oni: oni hitokichi.

Een beroemd voorbeeld van oni hitokuchi is het verhaal van de dichter Narihira. De laatste was geïnteresseerd in een mooie en adellijke dame van hoge rang genaamd Fujiwara no Takaiko.

Vanwege haar hoge sociale status was het onmogelijk voor hen om een legitieme relatie te hebben. Op een nacht sloop Narihira Takaiko’s kamer binnen en ontvoerde haar. Hij vluchtte de wildernis in met het meisje toen er een verschrikkelijke storm opstak. Ze schuilden in een grot waarvoor Narihira de wacht hield om haar lieveling te beschermen.

In de ochtend, toen de storm was gaan liggen, ging Narihira op zoek naar Takaiko, maar ze was er niet. Een oni die daar woonde had haar opgegeten. Haar geschreeuw werd overstemd door het stormgeweld.

13. ONIKUMA

De legende van de berendemon: als je heel lang geleefd hebt, kun je in een yōkai veranderen. Ze worden onikuma genoemd, oftewel duivelse beren.

Onikuma blijven groeien en worden veel groter dan de grootste wilde beren. Ze lopen op twee benen en zijn groot genoeg om koeien en paarden te dragen. Er wordt gezegd dat een demonische beer de kracht heeft van meer dan tien mannen samen.

Demonisch gedrag: zeer vergelijkbaar met normaal berengedrag. Ze leven diep in de bergen, ver van de mensen. Ze zijn nachtdieren. Ze jagen en kunnen bijna alles eten. Ze blijven meestal in hun natuurlijke omgeving. Maar net als wilde beren gaan ze soms de dorpen in op zoek naar voedsel!

Ontmoetingen tussen mensen en onikuma zijn zeer zeldzaam. Maar als ze gebeuren, zijn ze vaak gewelddadig. Dit gebeurt wanneer een onikuma vee steelt om zijn honger te stillen. De dorpelingen, die hun gezinnen moeten voeden, hebben dan maar één optie: de demon bestrijden!

14. SAZA EONI

Legende van de Sazae Oni: Sazae oni zijn monsterlijke slakken die in de zeeën rondspoken. Ze verschijnen op maanverlichte nachten. Men kan ze zien dansen op het wateroppervlak bij volle maan. Ze kunnen van een afstand worden aangezien voor een Japanse waterdraak!

Demonisch gedrag: Sazae oni zijn monsterlijke en dodelijke wezens die de bijnaam “demon” verdienen. Ze nemen de vorm aan van mooie vrouwen om zeelieden aan te trekken!

Hun truc is om te doen alsof ze verdronken zijn. Ze schreeuwen om gered te worden. Dan keren ze zich tegen hun redders zodra ze aan boord van het schip zijn. Als ze sazae oni aan land tegenkomen, reizen ze vermomd als eenzame, rondtrekkende vrouwen die stoppen bij herbergen en ’s nachts de herbergiers opeten.

In de traditionele Japanse cultuur kunnen dieren op een bepaalde leeftijd transformeren.

Demon geboorte: er wordt gezegd dat wanneer een slak 30 jaar wordt, hij verandert in een yokai met allerlei magische krachten.

Een andere manier waarop een sazae oni geboren kan worden is wanneer een jonge vrouw uit vreugde in zee wordt gegooid. Zo’n vrouw zou in een zeeslak veranderen. Als ze lang genoeg leeft, verandert ze ook in een sazae oni.

Volgens de legende zag een groep piraten een vrouw verdrinken op het Kii schiereiland. Ze hebben haar gered, maar niet uit vriendelijkheid. Die nacht maakten alle piraten op het schip misbruik van de arme vrouw. Helaas voor hen was ze in feite een Sazae oni die van vorm was veranderd. Om hen te straffen, rukte ze hun testikels af (ja, dat is behoorlijk wreed).

Aan het eind van de nacht vroeg ze hen om een schat die de goden waardig was om terug te geven. De wanhopige piraten gaven al hun goud om hun “gouden ballen”, zoals ze in het Japans worden genoemd, terug te kopen.

15. USHI ONI

De legende van Ushi Oni: ook bekend als de horror van het westen. Het zijn de demonen van de kusten.

De naam betekent letterlijk “ossendemon” en verwijst naar een aantal verschillende monsters met een runderkarakter. De meeste Ushi oni lijken op een os in het hoofd met een demonisch uiterlijk op het onderlichaam.

Er zijn vele variaties: een ossenlichaam met een hoofd als een oni, een ossenkop op een lichaam als een spin of een kat, of een ossenkop op een lichaam als een mens gekleed in kimono (de Japanse versie van de Minotaurus).

Demonisch gedrag: ze zijn allemaal extreem wreed en woest. Ze ademen giftig gif en eten mensen. Ushi oni vallen meestal mensen aan die zich in de buurt van hun hol wagen. Deze demonische wezens dragen ziekten, veroorzaken vervloekingen en verwoesten hele steden in Japanse landen.

Ushi oni vallen graag mensen in groepen aan, en ze aarzelen niet om andere Japanse oni op te roepen. Onder hen zijn de spinnendemon Nure onna en de zeemeermin-demon Iso onna.

16. KIDOUMARU

De legende van Kidōmaru: Hij is de zoon en een van de clanleden van Shuten dōji. Hij staat bekend om zijn wraakpogingen tegen de samoerai die zijn vader versloeg.

Kidōmaru werd geboren nadat de legendarische samoerai Minamoto no Yorimitsu (ook bekend als Raikō) en zijn groep helden Shuten dōji versloegen en alle vrouwen bevrijdden die door zijn oni demonenbende gevangen waren genomen.

De vrouwen bedankten de samoeraikrijgers voor hun redding en keerden terug naar huis. Een van de vrouwen deed dat echter niet, maar ging naar het dorp Kumohara, waar zij beviel van de zoon van oni Shuten dōji!

De kracht van de Yokai: de jongen heette Kidōmaru. Hij is geboren met de scherpe tanden en de kracht van een oni. Toen hij zeven of acht jaar oud was, kon hij een hert of zwijn doden door er een enkele steen naar te gooien. Hij werd een leerling bediende bij de Shinto tempel op de berg Hiei, net als zijn vader.

Hij leefde in een grot en nam zijn toevlucht tot stelen om te overleven. Hij studeerde magie en versterkte zijn krachten in zijn geheime schuilplaats om wraak te nemen! Kidōmaru werd verslagen door Raikō. Gewapend met zijn katana, het beste mes van Tokio en de stukken van de rijzende zon, sneed hij Kidōmaru met één enkele slag.

17. OTAKEMARU

Demonische legende: Ōtakemaru is een kijin-uni die zo machtig en gewelddadig is dat hij zowel als demon (ki) en als god (jin) wordt beschouwd. Hij leefde in de bergen van Suzuka, op de grens tussen de provincies Ise en Ōmi, tijdens het bewind van keizer Kanmu (781-806).

Hoewel zijn legende tegenwoordig niet meer zo bekend is, werd hij ooit beschouwd als een van de meest angstaanjagende yōkai in de Japanse geschiedenis. Samen met Shuten dōji en Tamamo no Mae maakt hij deel uit van de Nihon san dai yōkai, de drie grote Yōkai van Japan.

De magische krachten van de demon: de keizer verzamelde een leger van 30.000 ruiters om dit kwaadaardige wezen te verslaan. Ōtakemaru was echter zo machtig dat hij met zijn zwarte magie een grote storm ontketende. Bliksem en vuur reduceerden het grote leger tot niets.

Hij werd verslagen door de shogun-generaal Tamuramaro die, met de hulp van de godin Suzuka Gozen, erin slaagde zijn hoofd af te hakken. Zijn geest reisde een tijdje naar India en keerde toen terug naar Japan. Hij herbouwde zijn demonische lichaam. Hij herbouwde ook een onneembare demonenkasteel op de berg Iwate in de provincie Mutsu om Japan opnieuw te terroriseren.

18. SHUTEN DOUJI

Legende van de Demon King: dit verschrikkelijke monster wordt verondersteld de gevreesde Oni King te zijn! Shuten dōji is niet als oni geboren. Er zijn veel verhalen en verslagen over hoe hij werd veranderd.

Men zegt dat hij meer dan duizend jaar geleden een jonge mensenjongen was uit de streek van Shiga of Toyama. Zijn moeder was een menselijke vrouw en zijn vader was de grote Japanse draak Yamata no Orochi.

Toen hij zes jaar oud was, werd hij door zijn moeder verlaten, werd wees en ging in de leer om monnik te worden op de berg Hiei bij Kyoto. Hij was de sterkste en intelligentste van de jonge Acolieten, en deze superioriteit maakte hem des te bitterder.

Hij ontwikkelde een eigenaardige smaak voor geweld en vocht vaak met de andere leerlingen. Hij begon ook te drinken, wat verboden was voor monniken. Hij kon meer drinken dan wie dan ook. Vanwege zijn voorliefde voor alcohol kreeg hij de bijnaam Shuten dōji, “de kleine dronkaard”.

Op een nacht, tijdens een festival in de tempel en toen hij dronken was, zette hij een oni-masker op en zwierf rond in de tempel om grapjes te maken met de andere priesters en hen in het donker bang te maken!

Toen hij probeerde het masker af te doen, lukte hem dat niet. Het Japanse yokai masker had zijn lichaam samengesmolten! Hij werd beschaamd, bang en berispt door zijn meesters omdat hij dronken was en vluchtte naar de bergen waar hij niet meer in contact hoefde te komen met de sterfelijke wereld, die zij als zwak, dom en hypocriet beschouwden.

Hij woonde daar vele jaren en stal voedsel en alcohol van de dorpelingen. Hij bleef in grote hoeveelheden drinken. Zijn smaak en talent voor banditisme trok uiteindelijk de grootste criminelen en dieven in de omgeving aan. Zijn voorliefde voor chaos was zo groot dat ze besloten hem hoe dan ook te blijven volgen.

Shuten dōji en zijn clan leefden alleen in de bergen. Na verloop van tijd bereikten zijn macht, wreedheid en kennis zo’n hoogtepunt dat hij zwarte magie leerde beheersen. Als een goede clanleider leerde hij het aan zijn trouwe volgelingen. Door zich te gedragen als een demon, werden ze getransformeerd in oni en yokai.

Maar het was niet genoeg om zijn onverzadigbare dorst te stillen. Vanuit zijn donkere kasteel op de berg Oe, begon hij samen te spannen om de keizer van Japan te worden!

Shuten dōji en zijn bende plunderden Kyoto, namen edele maagden gevangen, dronken hun bloed, aten hun organen op en doodden elk levend wezen dat de pech had hun pad te kruisen. Hij werd uiteindelijk verslagen door de legendarische samoerai Minamoto no Yorimitsu, die de Japanse yokai en zijn clan versloeg.

19. TAMAMO NO MAE

Japanse legende: Tamamo no Mae is een van de beroemdste kitsuns in de Japanse mythologie. Ze is een magische negenstaartige vos en een van de machtigste yōkai die ooit heeft geleefd. Haar magische vaardigheden werden alleen geëvenaard door haar sluwheid en machtswellust.

Tamamo no Mae leefde tijdens de Heian periode, en hoewel ze niet slaagde in haar plan om de keizer te vermoorden en zijn plaats in te nemen, destabiliseerde haar optreden het land en leidde het tot een van de grootste burgeroorlogen in de Japanse geschiedenis. Daarom wordt Tamamo no Mae beschouwd als een van de Nihon San Dai Aku Yōkai, de drie verschrikkelijke Yōkai van Japan.

Japanse oorsprong: Tamamo no Mae komt in veel teksten voor en is een populair onderwerp geweest in de hele Japanse geschiedenis. Zijn verhaal wordt beschreven in literatuur, noh theater, kabuki, bunraku en andere kunstvormen. Er zijn verschillende versies van haar verhaal.

Tamamo no Mae werd ongeveer 3.500 jaar geleden geboren in wat nu China is. Haar begin is een mysterie, maar ze werd uiteindelijk een machtige heks.

Magische kracht: Na nog honderden jaren werd ze een negenstaartige vos met het witte gezicht en de gouden vacht van kyūbi no kitsune, de legendarische negenstaartige vos van opperste magische kracht. Bovendien was ze een deskundige manipulator. Ze gebruikte haar charme en humor om haar positie te versterken en de wereldpolitiek te beïnvloeden.

Tijdens de Shang-dynastie stond Tamamo no Mae bekend als Daji. Ze vermomde zich als een mooie vrouw en werd koning Zhou van Shang’s favoriete concubine. Daji was een toonbeeld van menselijke verdorvenheid. Ze had orgieën in de paleistuinen. Haar smaak voor martelingen is legendarisch. Daji leidde uiteindelijk tot de val van de hele Shang dynastie. Zij ontsnapte aan executie en vluchtte naar het koninkrijk Magadha in India in 1046 voor Christus.

In Magadha stond zij bekend als Lady Kayō en werd zij de vrouw van koning Kalmashapada, in Japan bekend als Hanzoku. Ze gebruikte haar schoonheid en charme om de koning te domineren, waardoor hij kinderen verslond, priesters vermoordde en andere onuitsprekelijke gruwelen beging. Uiteindelijk vluchtte ze naar China, hetzij omdat ze geen kinderen meer te voeden had, hetzij omdat Kalmashapada zich van haar begon af te keren en zich tot het boeddhisme bekeerde.

20. TANUKI

Japanse wasbeerhonden, of tanuki, zijn ondeugende bedriegers die vaak worden afgebeeld met een fles sake, nogal komische testikels en een strooien hoed. Beelden van deze magische, gedaanteverwisselende wezens staan meestal buiten restaurants en bars, verlegen klanten uitnodigend om te drinken, te eten en geld uit te geven.

Maranukin is de enige die Kitsune in populariteit en magisch vermogen evenaart in de moderne Japanse folklore. Het Chingodo heiligdom in Tokyo’s historische Asakusa district zou gewijd zijn aan wasberen omdat de wasberen die in het gebied leefden het heiligdom hielpen de luchtaanvallen van de Tweede Wereldoorlog te overleven.

Tegenwoordig is het heiligdom een belangrijke plaats waar mensen kunnen bidden voor bescherming tegen branden en diefstallen. Rakugo verhalenvertellers, Kabuki acteurs en andere artiesten bidden ook bij de Chingodo Shrine voor succes in de entertainmentwereld.

Als je meer wilt weten over de wasbeer, lees dan ons artikel over dit magische en mysterieuze dier!

21. MANEKI NEKO

De legende van Maneki Neko: In Japan worden katten al lang geassocieerd met het bovennatuurlijke. Sommige bijgeloven associëren katten met ongeluk, vloeken en vreemde vuren, maar er is ook een lange traditie dat katten worden vereerd en beschouwd als heilzame wezens.

Vooral in de landbouw en de zijderupsenteelt, waar katten muizen en ander ongedierte opaten die de gewassen en zijderupsen aantastten. In Japan worden katten beschouwd als geluksbrengers. Afbeeldingen van katten worden gebruikt als amuletten.

Variant van Bakeneko: Dit is een populaire variant van Bakeneko die geluk en voorspoed brengt. Het wordt meestal gezien als decoratieve beelden in huizen en winkels. Deze Japanse godheid wordt afgebeeld met een of twee benen in de lucht in een schreeuwende beweging.

Maneki neko beelden werden populaire objecten in de stedelijke gebieden van Japan in de late Edo periode. Van katten met de rechterhand omhoog wordt gezegd dat ze financieel geluk brengen, terwijl katten met de linkerhand omhoog klanten aantrekken.

De kleuren van de kat kunnen ook belangrijk zijn. Lang geleden werd gezegd dat zwarte katten gelukskatten waren, omdat ze in het donker konden zien. Zwarte Maneki Neko werden daarom gebruikt als talismannen tegen boze geesten. Men geloofde dat rood pokken en mazelen afweerde, dus werden ze gebruikt als talismannen tegen deze ziekten.

22. KIYOHIME

De Legende van de Demon Kiyo Hime: Dit is een van de beroemdste personages uit de Japanse literatuur. Ze is een Hannya-demon: een vrouwelijke demon.

Lang geleden, tijdens het bewind van keizer Daigo, maakte de jonge priester Anchin een pelgrimstocht van Mutsu naar Kumano. Elk jaar maakte hij de reis, en elk jaar verbleef hij in het landhuis van de Masago no Shōji familie.

Hij was een ongelooflijk knappe jongeman, en hij trok de aandacht van Kiyo hime, de dochter van de heer van het landgoed. Anchin grapte en vertelde haar dat als ze een goed meisje was en zich goed gedroeg, hij met haar zou trouwen en haar mee terug zou nemen naar Mutsu.

Elk jaar wachtte Kiyo hime op de terugkeer van Anchin voor zijn pelgrimstocht, maar hij zei gekscherend dat hij met haar wilde trouwen!

Overmand door verdriet en vervuld van woede, veranderde ze in een monsterlijke slang. De priesters van Dōjō-ji verstopten Anchin in de grote bronzen klok van de tempel. Overmand door woede en wanhoop wikkelde ze zich om de bel en spuwde vuur tot ze Anchin roosterde. Toen gooide Kiyo hime-demon zichzelf in de rivier en verdronk.

Als je meer wilt weten over de andere Hannyas, kom dan alles te weten over de wraakzuchtige Japanse demonen!

23. SUTOKU TENNOU

De legende van de beroemde yokai: Sutoku Tennō is een van de drie beroemdste yōkai die ooit in Japan rondzwierven. Na zijn dood is hij volgens sommigen veranderd in een verschrikkelijke onryō, volgens anderen in een grote tengu, en richt hij zijn toorn op het keizerlijk hof in Kyōto.

Samen met Sugawara no Michizane en Taira no Masakado is hij een van de legendarische Nihon San Dai Onryō – Japan’s drie grote Onryō.

Keizer Sutoku werd verbannen uit Kyōto en moest de rest van zijn dagen in ballingschap doorbrengen in de provincie Sanuki. Hij scheerde zijn hoofd kaal en werd monnik. Hij wijdde zich aan het kopiëren van heilige manuscripten die hij terugstuurde naar Kyōto. Het hof vreesde dat de verstuurde rollen hen zouden vervloeken. Er wordt gezegd dat hij zijn tong eruit scheurde en de rollen in zijn eigen bloed schreef, om ze zijn haat voor het meedogenloze keizerlijke hof mee te geven.

In 1164 stierf Sutoku, verslagen, afgezet en vernederd, maar vooral vol woede tegen het keizerlijk hof. Toen het nieuws van zijn dood keizer Go-Shirakawa bereikte, negeerde hij het. Hij beval dat niemand mocht rouwen en dat er geen staatsbegrafenis mocht worden gehouden voor zo’n misdadiger.

Paranormale verschijnselen: Na zijn dood begonnen er vreemde dingen te gebeuren. Na 20 dagen was zijn lichaam nog net zo vers als de dag dat hij stierf. Toen zijn kist werd weggebracht om gecremeerd te worden, kwam er een vreselijke storm over hem heen. De bewakers plaatsten de kist op de grond om beschutting te zoeken.

Toen de storm voorbij was, waren de stenen rond de kist doordrenkt met vers bloed. Toen zijn lichaam uiteindelijk werd gecremeerd, daalde de as in een donkere wolk neer boven Kyōto.

Gedurende vele jaren daarna werd de hoofdstad getroffen door vele rampen:

  • stormen,
  • plagen,
  • branden,
  • droogte
  • aardbevingen,
  • De keizerlijke macht is verzwakt.
  • De rivaliteit tussen de clans nam toe.
  • Het land kwam steeds dichter bij een burgeroorlog.

In 1180 brak de Genpei-oorlog uit. In vijf bloedige jaren verdween de macht van het keizerlijk hof en nam het shogunaat van Kamakura de controle over Japan over. Dit alles werd toegeschreven aan de wraak van keizer Sutoku.

Sutoku’s kist werd uiteindelijk teruggebracht naar de hoofdstad tijdens het Meiji tijdperk. In 1868 werd hij als kami ingewijd in de Shiramine Shrine in Kyōto.

24. REIKI

Legende van het Reikimonster: Sommige oni kunnen worden gedood door kunstmatige wapens, terwijl anderen een natuurlijke dood sterven. Maar ze gaan niet altijd rustig over naar het volgende leven.

Sommigen hebben nog taken te vervullen, terwijl anderen zo heftig of hartstochtelijk sterven dat de ziel op het moment van de dood uiteenvalt. Ze blijven in de menselijke wereld als demonische geesten.

Reiki zijn als geesten, ze krijgen vaak bovennatuurlijke krachten naast de magie die ze in hun demonische leven hadden.

Gedrag: reiki hebben maar één motivatie: wraak. Zij berokkenen leed aan de persoon of personen die volgens hen verantwoordelijk zijn voor hun dood, of aan degenen die hen bij leven tegenwerkten. Reiki blijft bestaan totdat een machtige boeddhistische priester het verdrijft.

Geschiedenis van Reiki: Er zijn minder verhalen over Reiki dan over de Oni, maar de verhalen vertellen over machtige geesten die nog angstaanjagender zijn dan hun levende tegenhangers. Een van de beroemdste legenden over Reiki speelt zich af in Gangō-ji, een tempel in de prefectuur Nara. Een mysterieuze kracht spookte rond in de klokkentoren van de tempel en vermoordde elke nacht kinderen.

Deze kracht was zo krachtig dat zelfs de meest toegewijde priesters hem niet konden identificeren, laat staan verdrijven. In een verhaal dat doet denken aan de avonturen van Hercules, was alleen de zoon van de god sterk genoeg om de spookachtige demon op te sporen en te verslaan en zo de kinderen in de tempel te redden.

25. BAKENEKO

De Bakemeno legende: : Katten, zowel wilde als gedomesticeerde, zijn overal in Japan. Ze komen voor in huizen als huisdieren, op boerderijen als verdelgers of in steden als zwervers.

Zoals vele andere dieren in Japan, ontwikkelen katten bovennatuurlijke krachten wanneer ze oud worden en veranderen in yōkai. Bakeneko begint zijn bovennatuurlijke leven door er uit te zien als een gewone huiskat. Maar dan beginnen ze op hun achterpoten te lopen. Als ze ouder worden en hun krachten toenemen, kunnen ze uitgroeien tot de grootte van een volwassen mens.

Demonische krachten: Bakenkatten hebben grote transformatievermogens. Ze vermommen zich graag als kleine katten of mensen. Soms nemen ze zelfs de vorm aan van hun eigen meesters. Velen leren menselijke talen spreken.

Ze kunnen dingen eten die veel groter zijn dan zijzelf en kunnen zelfs vergiftigde dingen eten zonder een probleem.

Als ze hun eigenaars niet direct doden, kunnen bakeneko yokai ook de bron zijn van grote vloeken en ongeluk. Ze staan erom bekend dat ze per ongeluk brand stichten in huizen, omdat hun staarten als fakkels werken!

Bakeneko kan ook lijken doen herrijzen en ze gebruiken als marionetten voor kwade doeleinden.

Geboorte van Bakeneko: Bakeneko worden op veel verschillende manieren geboren, maar de meest voorkomende oorzaken zijn

  • lange levensduur (een kat die meer dan 13 jaar oud is),
  • grootte (een kat die meer dan 3,75 kg weegt)
  • het verbruik van grote hoeveelheden lampolie.
  • Een teken dat een kat een achterecho aan het worden is, is een ongewoon lange staart.

Dit bijgeloof heeft ertoe geleid dat Japanners de staarten van katten op jonge leeftijd omdraaien om te voorkomen dat ze in yōkai veranderen.

26. CAPE

Kappa Legende: Het zijn aquatische, reptielachtige mensachtige demonen die in rivieren en stromen leven. Deze traditionele yokai heeft meestal dezelfde grootte en vorm als een mensenkind.

Maar ondanks hun kleine formaat zijn ze fysiek sterker dan een volwassen mannetje. Hun geschubde huid varieert van diep aardgroen tot felrood en zelfs blauw.

Zoals vele andere zee duivels, hebben ze handen en voeten met zwemvliezen. Hij heeft een schildpadachtige snavel en schild en een rekbare, waterdichte huid die naar vis ruikt!

Het heeft een schotelvormige kop die altijd met water gevuld moet worden. Als het water eruit loopt en de plaat opdroogt, kan de vacht niet bewegen. Het kan zelfs sterven. Kappa zijn zeer intelligent en zijn een van de weinige yōkai die menselijke talen kunnen leren. Ze zijn zeer deskundig in medische zaken…

Ze houden ervan vernielingen aan te richten, vechtsporten zoals sumoworstelen te beoefenen en behendigheidsspelletjes zoals shogi te spelen. Kappa’s zijn trots en koppig, maar ook uiterst eerlijk; zij breken nooit een belofte. Kappa’s eten bijna alles, maar ze zijn vooral dol op twee dingen: komkommers en rauwe ingewanden, vooral van mensen.

Kappa kami: Zij worden in Shinto vereerd als een soort watergod. Het is niet ongewoon om komkommers te zien offeren aan de oevers van rivieren door vrome mensen. In ruil daarvoor helpen kappa’s mensen door akkers te bevloeien, vriendschap te sluiten met eenzame kinderen of deel te nemen aan sportwedstrijden.

WAAR KUN JE VANDAAG DE DAG ECHTE YOKAI ZIEN?

In dit artikel hebben we dus gezien dat yokai Japanse demonen zijn, maar dat de term ook symbool staat voor een groot aantal fantastische gebeurtenissen die verband houden met het bovennatuurlijke in de Japanse cultuur.

In onze gids over Japanse demonen hebben we ook de belangrijkste yokai uit Japanse sprookjes en legenden opgenomen!

Je kunt meer dan honderd yokai vinden op deze site, geïllustreerd door Matthew Meyer! Tegenwoordig is de invloed van yōkai te vinden in elk aspect van de Japanse cultuur, van manga tot anime, van videogames tot mode!

Waar kun je deze mythische yokai vandaag de dag vinden?

Het is aan jou of je in Shinto gelooft of niet. Maar als je naar Japan gaat en een Shinto tempel bezoekt, heb je de kans om Japanse beelden van kami te zien die de tempels beschermen tegen de yokai.

En als u deze mystieke ervaring nog een stap verder wilt brengen en terug wilt gaan in de tijd naar het Edo-tijdperk met Yokai decoratie, accessoires, stijl of kostuum, bekijk dan onze collectie Japanse producten!

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Scroll naar boven