VALENTIJNSDAG VIEREN IN JAPAN

Zelfs op Valentijnsdag doen Japanners niet zoals iedereen!

Anders dan in westerse landen, waar mannen hun geliefden op de avond van 14 februari een boeket rozen geven, zijn het in Japan de vrouwen die cadeaus geven. Het is meestal zelfgemaakte chocolade of gekocht in banketbakkerijen tot groot genoegen van de winkeliers.

Maar het is niet alleen de man of vrouw die het snoep krijgt, ook vrienden en collega’s hebben recht op chocolade op Valentijnsdag!

En nu we het er toch over hebben: een maand later wordt het nog een tweede keer gevierd. Witte dag is een kans voor mannen om de verloren tijd in te halen door hun liefje een cadeau te geven.

Ontdek de kunst en praktijk van Valentijnsdag in Japan!

EEN FEEST IN TWEE DELEN

In het Westen is Valentijnsdag een romantische avond van diners bij kaarslicht, cadeaus en liefdesbrieven, maar in Japan is Valentijnsdag iets minder glamoureus, maar niet minder commercieel. Zoals met veel geïmporteerde feestdagen, voegt de archipel altijd een beetje originaliteit toe; geen restaurants, romantische diners of bloemboeketten aan de horizon, maar in plaats daarvan chocolade in overvloed!

Valentijnsdag wordt in het land van de rijzende zon in twee etappes gevierd. Eerst op 14 februari, de traditionele dag van de geliefden in de westerse wereld, en een maand later, op 14 maart.

14 FEBRUARI: VALENTIJNSDAG

Op deze speciale dag bieden vrouwen hun geliefde chocolade aan. Het is een manier om hun gevoelens voor hun man, vriend of toekomstige vriend uit te drukken. Deze snoepjes worden meestal liefdevol met de hand gemaakt en gepresenteerd in een mooie hartvormige doos.

Maar niet alleen getrouwde of in aanmerking komende mannen genieten van deze feestdag, want Valentijnsdag is in Japan niet alleen voor geliefden. Het is ook een tijd voor singles om te genieten! Vrouwen geven ook chocolade aan hun mannelijke collega’s of bazen uit beleefdheid en vooral als sociale verplichting.

Vrouwelijke studenten en schoolmeisjes verwennen hun beste klasgenoten en beste vriendinnen. Leuk, maar wat doen mannen in dit alles? Niet veel, eigenlijk. Ze krijgen de kans om het een maand later op Witte Dag goed te maken.

14 MAART: WITTE DAG

14 maart is een bijzondere datum voor de Japanners, net zo commercieel als 14 februari. Een maand na Lovers’ Day hebben mannen op hun beurt de neiging om hun valentijn te verwennen. Dit wordt witte dag genoemd. Het is een manier om het evenwicht een beetje te herstellen, want vergeet niet dat ze op Valentijnsdag niets hebben gegeven.

Het moet ook gezegd worden dat dit rebound-effect erg handig is voor de winkeliers. Witte dag is eigenlijk in 1980 geïntroduceerd door de banketbakkers- en bakkersindustrie om de omzet te verhogen.

Traditioneel kopen mannen snoepjes zoals koekjes of witte chocolade, maar ze kunnen ook sieraden of ondergoed meenemen voor hun liefje. Oorspronkelijk waren de geschenken wit, vandaar de naam van het feest.

Het is gebruikelijk dat op Valentijnsdag de waarde van het teruggegeven geschenk driemaal de waarde van het ontvangen geschenk bedraagt (sanbaigaeshi). Er zij op gewezen dat wanneer een man geen tegenprestatie kan aanvaarden, hij de doos bonbons beleefd moet weigeren.

Net als de dames bieden de heren hun vrouwelijke collega’s giri-choco aan als dank. Dit is eigenlijk een sociale verplichting, want in het land van de rijzende zon geven we altijd terug (drie keer meer dan we ontvangen).

Witte dag wordt ook gevierd in andere Aziatische landen zoals China en Taiwan.

CHOCOLADE IN PLAATS VAN BLOEMEN

In Frankrijk zijn bloemen en boeketten met rode rozen de sterren op 14 februari, maar niet in Japan. In het land van de rijzende zon komen niet de bloemisten aan hun trekken op Valentijnsdag, maar de chocoladefabrikanten.

RECORDOMZET VOOR CHOCOLADEFABRIKANTEN

Er zij op gewezen dat deze laatsten deze commerciële feestdag in de 20e eeuw hebben geïntroduceerd. De banketbakkersbedrijven Morozoff en Morinaga zagen het marketingpotentieel in de VS en lanceerden de chocolademode op deze dag.

Februari is dan ook een bijzonder goede maand voor de Japanse chocolademakers, die al hun jaarrecords breken. Zo bedragen de inkomsten jaarlijks meer dan 100 miljard yen.

VERSCHILLENDE SOORTEN CHOCOLADE

Op Valentijnsdag worden chocolaatjes die aan de uitverkorene worden aangeboden om zijn liefde te verklaren of zijn gevoelens te uiten, in Japan honmei-chocolaatjes genoemd. Ze worden met de hand gemaakt en worden zelden in winkels gekocht. We hebben immers wat romantiek nodig!

Deze pralines worden met zorg gemaakt en gepresenteerd in een mooie doos, meestal in hartvorm. Het kan ook een chocoladereep zijn met een snoepvulling. Er bestaan hartvormige bakvormen en allerlei materialen om de mooiste snoepjes te maken.

Chocolade die aan collega’s en mannelijke familieleden wordt gegeven (giri-choco) is in wezen een vorm van hoffelijkheid (“giri” betekent “verplichting” in het Japans). Deze kunnen in winkels worden gekocht, maar moeten altijd zorgvuldig worden verpakt.

De praktijk van giri-choco is minder gebruikelijk dan vroeger omdat Japanse vrouwen het beu zijn geld uit te geven aan chocolade voor mensen die ze niet echt graag zien. Deze traditie is duur voor hen, vooral omdat ze nog steeds niet hetzelfde salaris hebben als mannen.

Tomo-choco of vriendschapschocolade zijn snoepjes die aan vrienden worden gegeven om hun liefde te tonen. Deze nieuwere traditie is gebruikelijk in middelbare scholen en wordt steeds populairder. Andere soorten chocolade verschijnen regelmatig, zoals papa-choco (geschenk aan vaders) of fami-choco aan familieleden.

Sinds kort kunnen mannen op 14 februari ook chocolade in ruil aanbieden. Deze worden gyaku-choco genoemd.

Ten slotte kunnen alleenstaanden zich troosten met jibun-choco, of snoepjes die aan zichzelf worden gegeven.

Chocolade…. We hebben alles wat je nodig hebt!

MEER DAN EEN FEESTDAG, EEN SOCIALE VERPLICHTING

In Japan weerspiegelen Valentijnsdag en Witte Dag eigenlijk een sociale plicht. In feite is de Japanse cultuur erg voor beleefdheid.

Dit betekent dat je altijd moet teruggeven wat je ontvangen hebt. De prijs van het geschenk moet hoger zijn dan de prijs van het ontvangen geschenk… een manier om dankbaarheid uit te drukken.

Het geschenk van tijd is een teken van respect, omdat het geschenk waarde krijgt naarmate je wacht, zoals bankrente.

Deze morele verplichting om te geven en te ontvangen bestaat al eeuwen in vele culturen. De rol ervan is het creëren van goede relaties tussen mensen en het bevorderen van de welvaart van de samenleving. Lovers’ Day is daarom een gelegenheid om dit oude ritueel voort te zetten met een modern tintje.

Zoals u in dit artikel kunt zien, is Valentijnsdag in Japan niet noodzakelijkerwijs de meest romantische dag van het jaar, in tegenstelling tot de avond van 24 december. Het is echter wel een gelegenheid om dankbaarheid en genegenheid te betuigen aan de mensen om je heen.

Als u deze feestdag in Japan doorbrengt, vergeet dan niet uw collega’s, vrienden en familie te verwennen en geef uw geliefde een gastronomisch cadeau. Universe of Japan wenst u allen een gelukkige Valentijnsdag!

Laat een reactie achter

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Scroll naar boven