NIEUWJAAR IN JAPAN

Japan viert het nieuwe jaar op 1 januari sinds het einde van de 19e eeuw. Tegenwoordig is het ongetwijfeld het belangrijkste familiefeest in de Japanse samenleving geworden. Maar de Japanse cultuur is gebonden aan deze traditie, die in verschillende opzichten verschilt van die in het Westen, zoals we in dit artikel uitleggen.

De periode rond het nieuwe jaar heet Oshôgatsu (御正月). Veel overheidskantoren, gebedshuizen en zelfs bedrijven zijn gewoonlijk gesloten van 29 december tot 3 januari (soms langer, afhankelijk van de aangrenzende feestdagen).

TRADITIES VOOR HET NIEUWE JAAR

Zodra 25 december voorbij is, vergeten de Japanners alles over Kerstmis en bergen ze hun versieringen op om zich te concentreren op het nieuwe jaar.

HET EINDE VAN HET JAAR

De traditie is om groeten per post te versturen met kaarten die nengajô (年賀状) worden genoemd. In Frankrijk kunnen ze de hele maand januari worden verstuurd, maar in Japan moeten ze volgens de traditie op de ochtend van 1 januari aankomen. De Japanse posterijen zorgen ervoor dat dit het geval is, dus moeten ze vóór 28 december worden gepost.

Merk op dat veel voorgefrankeerde nengajo, nenga hagaki genaamd (年賀葉書, met een speciale stempel in de kleuren van het dier dat overeenkomt met het nieuwe jaar – zie hieronder), een lotnummer bevatten, waar de Japanners dol op zijn. Het nummer geeft je de kans om mee te doen aan wedstrijden met grote prijzen, zoals reizen of geld.

In 2003 werden 4,4 miljard wenskaarten verstuurd, maar het aantal is sindsdien gestaag gedaald (3,3 miljard gedrukt in 2015).

Buiten de deur wordt een kadomatsu (門松 ), een decoratieve opstelling van bamboe en pijnbomen, geplaatst om de goden te verwelkomen. Een shimenawa (しめ縄) hangt aan de deur van het huis om het huis te beschermen tegen Shinto-demonen.

Op de laatste dagen van december maken de Japanners het huis schoon: deze grote schoonmaak, ôsôji (大掃除) genoemd, dient als reinigingsritueel. Alles wordt gewassen van vloer tot plafond, en dit gebeurt ook in scholen, hogescholen en kantoren! De traditie van susuharai (煤払い) houdt in dat men tussen 13 en 28 december een dag lang het vuil van het afgelopen jaar opruimt.

De week voor Nieuwjaar staat vaak in het teken van bônenkai (忘年会), feestjes met vrienden of collega’s om “het jaar te vergeten”. In deze tijd van het jaar is het erg druk in de izakaya en is het soms moeilijk om een tafel te reserveren. In 2019 organiseerde 65,5% van de bedrijven dergelijke evenementen, maar dit cijfer daalde tot slechts 8% en 13% in de volgende twee jaar als gevolg van Covid.

Veel winkels grijpen het nieuwe jaar ook aan om soms grote uitverkoop te houden op hun producten.

NIEUWJAARSUITVERKOOP

Oudejaarsavond (ômisoka / 大晦日) wordt traditioneel doorgebracht met familie, behalve voor jongeren die uitgaan om het met vrienden te vieren. We eten een bouillon van soba of udon (noedels) genaamd toshikoshi (年越し, “overgang van het jaar”), die in zijn geheel moet worden gegeten.

De tv-programma’s tonen traditionele en moderne sketches en liederen. Het meest succesvolle programma is Kôhaku Uta Gassen (紅白歌合戦; foto voorpagina), een muziekprogramma dat sinds 1951 op NHK wordt uitgezonden en waarin een team van elk geslacht strijdt om de stemmen van de kijkers.

De laatste jaren loopt het publiek echter terug: in 2015-2016 bedroeg het bijvoorbeeld slechts 39,2%, het laagste percentage ooit. Voor het eerst in 12 jaar staat AKB48 niet op de gastenlijst van 2020, wat een teken is dat er een bladzijde is omgeslagen.

Rond middernacht gaan mensen naar de tempel (boeddhistisch) of het heiligdom (shinto) voor hatsumôde (初詣), het eerste bezoek aan de tempel. De klok luidt om te bidden. Tempels en heiligdommen zijn vaak overvol en je moet in de rij staan, soms urenlang.

Sommige tempels en heiligdommen zijn erg populair en ontvangen bijvoorbeeld op oudejaarsavond meer dan een miljoen bezoekers:

  • Meiji-Jingu of Senso-ji in Tokyo
  • Fushimi Inari Taisha in Kyoto
  • Sumiyoshi Taisha in Osaka
  • Tsurugaoka Hachimangu in Kamakura

Daarna keert iedereen terug voor een feestmaal dat osechiryôri (お節料理) wordt genoemd en dat bestaat uit verschillende gerechten, een traditie die teruggaat tot het Heian-tijdperk. Deze assortimenten worden gegeten in dozen (jûbako/重箱) die van tevoren zijn klaargemaakt. Moeders verzorgen ze meestal, maar steeds meer Japanners kopen ze nu kant-en-klaar in supermarkten.

Kinderen krijgen versierde enveloppen, otoshidama (of toshi-dama / お年玉), met yenbiljetten als geschenk. Meestal geven grootouders of tantes en ooms ze. Het bedrag hangt af van de leeftijd van het kind en kan variëren van ¥500 tot ¥10.000 / ~40 Kr tot ~806 Kr (ongeveer tot het kind meerderjarig wordt).

De meeste enveloppen zijn op traditionele wijze versierd, maar sinds enige tijd heeft de populaire cultuur zijn intrede gedaan, in de eerste plaats natuurlijk One Piece.

Let op: verschillende metrolijnen en treinen in Tokio rijden ’s nachts tussen 31 december en 1 januari terwijl dat normaal niet het geval is. Dit is bijvoorbeeld het geval met de Yamanote-treinen, die gedurende de hele nacht gemiddeld elke 10 minuten rijden.

Sinds 2016 sponsort Coca-Cola ook een evenement op het kruispunt Shibuya met een aftelvideo voor middernacht. Het eerste jaar waren er 67.000 mensen aanwezig. Sinds 2019 is de verkoop en consumptie van alcohol er, net als op Halloween, verboden tussen 18.00 uur op de 31e en 5.00 uur op de 1e.

GEBRUIKEN VOOR HET NIEUWE JAAR

1 JANUARI

Op de eerste dag van het jaar staat men vroeg op om de eerste zonsopgang van het jaar te zien, genaamd hatsuhinode (初日の出). Verschillende toeristische plekken laten dit toe onder magische omstandigheden:

  • Het observatorium bij Shinjuku City Hall;
  • De berg Fuji, vooral vanaf de vijf omringende meren, maar sommige mensen klimmen ook op oudejaarsavond (samen!) naar boven om te genieten van wat goraiko wordt genoemd (ご来光 );
  • De Haventoren van Chiba;
  • De berg Moiwa in Sapporo;
  • Miho no Matsubara strand in Shizuoka;
  • Uppama Beach in Okinawa;
  • Katase Higashihama Beach in Kanagawa (Enoshima).

De eerste sake van het jaar (toso / 屠蘇) wordt om 9 uur ’s ochtends gedronken, er wordt overvloedig ontbeten en men kan uiteindelijk terugkeren naar de tempel om geluksvoorspellingen te doen (omikuji / お神籤). Volgens de traditie moet men ook de vliegers laten vliegen.

1 januari (ganjitsu / 元日) is een feestdag en vaak sluiten sommige bedrijven hun deuren (konbini gelukkig niet). Hierdoor ontstaat een soort mini-Golden Week waarin Japanners kunnen uitrusten of reizen, familie kunnen zien of naar het buitenland kunnen gaan.

Stations, luchthavens, snelwegen en accommodaties in Japan zijn in deze periode vaak overvol, dus als je in deze periode in Japan wilt verblijven, zorg dan dat je het ruim van tevoren regelt. Aan de andere kant zijn de grotere steden vaak erg interessant en leuk om te bezoeken.

VOLGENDE DAGEN

Op 2 januari begroet de keizer van Japan bezoekers in het keizerlijk paleis in Tokio. Dit is een van de slechts twee dagen in het jaar, samen met de verjaardag van de keizer (23 februari vanaf 2020), waarop het mogelijk is de monarch persoonlijk te ontmoeten. De menigte is zeer groot en de keizerlijke familie begroet het publiek meerdere malen gedurende de dag vanaf een met glas omgeven balkon.

Tijdens de eerste dagen van het jaar is het de gewoonte om niet te veel te koken. Men eet mochi (餅), een Japans rijstdessert, dat overigens elk jaar meerdere sterfgevallen door verstikking veroorzaakt, vaak onder ouderen (bijv. 9 doden en 128 gewonden in 2014-2015).

Vanaf 1 januari bieden veel winkels fukubukuro (福袋) aan, wat in het Engels letterlijk “good luck bags” betekent. Voor ¥3.000, ¥5.000 of ¥10.000 (~$241, ~$403 of ~$906) bevatten deze tassen een assortiment producten die vaak het dubbele of meer kosten!

1 januari (ganjitsu / 元日) is een feestdag en vaak sluiten sommige bedrijven hun deuren (konbini gelukkig niet). Hierdoor ontstaat een soort mini-Golden Week waarin Japanners kunnen uitrusten of reizen, familie kunnen zien of naar het buitenland kunnen gaan.

Stations, luchthavens, snelwegen en accommodaties in Japan zijn in deze periode vaak overvol, dus als je in deze periode in Japan wilt verblijven, zorg dan dat je het ruim van tevoren regelt. Aan de andere kant zijn de grotere steden vaak erg interessant en leuk om te bezoeken.

VOLGENDE DAGEN

Op 2 januari begroet de keizer van Japan bezoekers in het keizerlijk paleis in Tokio. Dit is een van de slechts twee dagen in het jaar, samen met de verjaardag van de keizer (23 februari vanaf 2020), waarop het mogelijk is de monarch persoonlijk te ontmoeten. De menigte is zeer groot en de keizerlijke familie begroet het publiek meerdere malen gedurende de dag vanaf een met glas omgeven balkon.

Tijdens de eerste dagen van het jaar is het de gewoonte om niet te veel te koken. Men eet mochi (餅), een Japans rijstdessert, dat overigens elk jaar meerdere sterfgevallen door verstikking veroorzaakt, vaak onder ouderen (bijv. 9 doden en 128 gewonden in 2014-2015).

Vanaf 1 januari bieden veel winkels fukubukuro (福袋) aan, wat in het Engels letterlijk “good luck bags” betekent. Voor ¥3.000, ¥5.000 of ¥10.000 (~$241, ~$403 of ~$906) bevatten deze tassen een assortiment producten die vaak het dubbele of meer kosten!

Japanners zijn dol op deze traditie en de verrassingsgeest die ermee gepaard gaat. Een van de bekendste is de 2 januari-campagne van Apple, waarbij soms artikelen worden weggegeven voor wel vijf keer de waarde die is uitgegeven.

Er kunnen ook nieuwjaarsfeestjes worden georganiseerd. Deze worden shinnenkai (新年会) genoemd en zijn, hoewel minder frequent, qua geest vergelijkbaar met de bovengenoemde bônenkai.

“HET JAAR VAN…” (HOROSCOPE)

Hoewel de Japanse jaren de Gregoriaanse kalender volgen en niet het Chinese tijdsverschil van enkele weken, volgen zij de Chinese horoscoop. Elk nieuw jaar wordt dus geassocieerd met een dier:

  • 2010: tijger
  • 2011: konijn
  • 2012: draak
  • 2013: slang
  • 2014: paard
  • 2015: schaap
  • 2016: aap
  • 2017: haan
  • 2018: hond
  • 2019: varken
  • 2020: rat
  • 2021: buffel
  • 2022: terug naar de tijger, en zo verder…

Let op: in Japan vieren we geen Chinees Nieuwjaar (behalve voor Chinese expats natuurlijk)!

Laat een reactie achter

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Scroll naar boven