WITTE DAG IN JAPAN

In Japan werd de westerse Valentijnsdag populair in de jaren 1950. Er is ook een andere feestdag op 14 maart genaamd White Day (ホワイトデー). Het werd uitgevonden als een manier voor mannen om geschenken te geven en hun waardering te tonen aan vrouwen die hen de voorgaande maand geschenken hadden gegeven.

Lees verder voor meer informatie over de soorten geschenken die u kunt geven of ontvangen. U leert meer over de oorsprong van deze feestdag en hoe hij er vandaag de dag uitziet in de context van culturele en maatschappelijke veranderingen in Japan.

VALENTIJNSDAG

Ten eerste is het belangrijk om te begrijpen hoe de conventies voor het geven van geschenken op Valentijnsdag in Japan verschillen van die in de westerse wereld. Op deze dag is het gebruikelijk dat vrouwen geschenken en chocolade geven aan mannelijke vrienden, collega’s, familie en romantische relaties. Er bestaat zelfs een definitie van dit soort geschenken.

Tomo-choco (友チョコ), een combinatie van de kanji voor “vriend” en choco, is chocolade die aan vriendinnen wordt gegeven. Giri-choco (義理チョコ) is een “plichtschocolade” die aan collega’s en kennissen wordt gegeven voor formaliteiten. Honmei chocolade (本命チョコ) of “chocolade voor ware liefde” is veel serieuzer en gereserveerd voor een romantische partner.

Maar soms breken mannen de conventie en geven ze vrouwen chocolade op Valentijnsdag, en dit wordt gyaku-choco (逆チョコ) of “omgekeerde” chocolade genoemd.

De vrouwen maken ook hun eigen snoepgoed. In deze tijd van het jaar kun je vormen en verpakkingen met Valentijnsdag-thema verwachten. Maar na jarenlang deze traditie te hebben toegepast, voordat Witte Dag naar Japan kwam, begonnen de vrouwen zich af te vragen of dit eenzijdige geschenk wel eerlijk was.

DE OORSPRONG VAN WITTE DAG IN JAPAN

Witte Dag zou zijn ontstaan in de jaren 1970. Een zoetwarenbedrijf in Fukuoka, Ishimura Manseido, zou de beweging hebben gestart. Een manager had in een vrouwenblad een brief gelezen waarin hij klaagde dat mannen op Valentijnsdag chocolade kregen van vrouwen, maar dat dit niet werd beantwoord. “Waarom geven ze ons niet iets? Een zakdoek, snoep, zelfs marshmallows…” schreef ze.

Tijdens een bedrijfsvergadering vroeg Ishimura de werknemers een dag te kiezen waarop de vrouwen geschenken zouden krijgen, en iedereen stemde in met 14 maart, een maand na Valentijnsdag. De Japanse culturele gewoonte om geschenken te geven als teken van dankbaarheid en waardering maakte ook deel uit van deze marketingstrategie.

De opmerking over marshmallows bracht Ishimura Manseido ertoe “Marshmallow Day” uit te vinden en voor die gelegenheid een nieuw met chocolade gevuld marshmallowpastasnoepje te maken. Ze bedachten de slogan “Ik zou de chocolade die je me gaf graag in mijn witte hart wikkelen”.

Uiteindelijk werd de naam veranderd in “White Day” om meer inclusief te zijn en toch te verwijzen naar de oorsprong van het evenement, aangezien marshmallows meestal wit zijn. In de jaren 1980 werd White Day in heel Japan populair en namen andere Aziatische landen de traditie over. Ook nu nog zijn marshmallows populaire Witte Dag-cadeaus in Japan.

SOORTEN WITTE DAG GESCHENKEN IN JAPAN

Net zoals er verschillende niveaus en betekenissen zijn van geschenken die op Valentijnsdag worden gegeven, worden geschenken voor witte dag ook ingedeeld volgens de identiteit van de ontvanger. Op het werk is het gebruikelijk dat mannen een doos bonbons geven aan vrouwelijk personeel.

Tussen romantische partners zijn de geschenken veel groter. Geschenken moeten drie keer zoveel waard zijn als wat de man eerder had gekregen.

Traditioneel moeten geschenken ook wit zijn – witte gouden, zilveren of platina sieraden, witte snoepjes of witte kleding en accessoires. In de loop der tijd zijn deze verwachtingen echter getemperd. Geschenken hoeven niet wit te zijn, maar vrouwen verwachten nog steeds dat ze van hoge kwaliteit zijn. Voor degenen die je wilt afwijzen is het nog steeds goed om ten minste snoepgoed van ongeveer dezelfde waarde terug te sturen.

HOE WITTE DAG ZICH HEEFT ONTWIKKELD IN JAPAN

In de loop der jaren is witte dag minder populair geworden. Er zijn culturele veranderingen geweest in termen van geslachtsnormen, gewoonten en economische levensvatbaarheid.

Ten eerste hangt het commerciële succes van Witte Dag af van de vraag of mannen in de voorafgaande maand geschenken hebben ontvangen. De laatste jaren zijn de uitgaven voor Valentijnsdag echter gedaald, wat betekent dat ook de uitgaven voor Witte Dag in Japan zijn blijven dalen.

Mensen beschreven ook hoe de Japanse cultuur van okaeshi geschenken kan leiden tot een prijscyclus en druk om de harmonie tussen sociale relaties in stand te houden.

In Japan zetten vooral vrouwen vraagtekens bij de traditie van het geven van chocolade vanwege de druk van de verplichting. In een enquête uit 2019 zei 60% van de vrouwen dat ze liever chocolade kopen als persoonlijk cadeau en voor familieleden. 36% van de vrouwen was van plan chocolade te blijven geven aan hun partner of geliefde.

Of je er nu voor kiest om dit jaar deel te nemen of cadeaus te ontvangen op Witte Dag in Japan, de geschiedenis en culturele betekenis van de feestdag is fascinerend.

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Scroll naar boven